口语提升

综合

手机APP下载

您现在的位置: 棋牌直营 > 在线广播 > VOA慢速英语 > VOA慢速-时事新闻 > 正文

VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):外来劳工因欠薪滞留卡塔尔

来源:可可英语 编辑:clover    |  可可官方微信:ikekenet
 下载MP3到电脑  批量下载MP3和LRC到手机
加载中..
PXJq^X+R;MhQZ

Ga7e@vlirg]!rcx

bRWK[ZRcJR@Fx|

djEP[sbcTOei#JVbm

Rights Group Says Migrant Workers Unpaid, Trapped in Qatar
The human rights group Amnesty International says thousands of migrant workers in Qatar are not getting paid by their employers. The workers also are being forced to live in bad conditions.
Qatar promised to change its labor laws for migrants in 2018. However, Amnesty said the Qatari government had failed to improve its policies on unpaid wages.
An employment system called kafala continues to give Qatari companies great power over migrant employees. It is a system of sponsorship. The system permits companies to hold a migrant's passport. It also prevents a migrant from changing jobs. An estimated 2 million migrants work in Qatar under the kafala system.
Qatar will host the FIFA World Cup in 2022, and is building roads and other infrastructure with kafala labor.
The human rights group is calling on the international community to put more pressure on Qatar to improve the conditions for its migrant workers.
Great on paper
Qatar agreed to establish committees to resolve labor disputes. It also said it would set up special insurance to help workers who want to take legal action against their employers.
The problem is that some employers simply do not pay the migrants. They also might refuse to return their passports leaving them trapped in the country.
"The reality...is once they do not get their wages...they are stuck in a long legal battle," said Amnesty's May Romanos. "And even then, the money is not guaranteed at the end." She added that the migrants end up homeless and jobless, living in terrible conditions.
In 2018, Amnesty followed the cases of more than 2,000 migrant workers working for three employers in the building and cleaning businesses. The three employers were Hamton International, Hamad bin Khaled bin Hamad (HKH) and United Cleaning. The companies stopped paying wages when they claimed they had financial problems. Then, they stopped operating. Most workers did not receive any money for the work they had done and returned to their home countries with nothing.
Planned reforms
The Qatari government said it has made meaningful reforms. It also claims it has intervened to help migrants settle problems with their employers. Amnesty says there is an urgent need for more judges to speed up the committee hearings and to make the special insurance more widely available.
Romanos is concerned that worldwide attention will decrease after the 2022 World Cup. "If things are not changing within the...next year or so, I think there will not be any more opportunity to change the system," she said.
Building projects for the 2022 World Cup are now nearly complete. Amnesty expects the mostly male migrant workers could be replaced with female workers to service tourism. It fears those women migrants may be treated worse than the men.
I'm Susan Shand.

Yd6)quzcA6BVSr4i5q9+V,^2q]_Uo,1|;@QeX;ZREa%qI@LytuO

重点单词   查看全部解释    
[in'ʃuərəns]

想一想再看

n. 保险,保险费,安全措施

联想记忆
[sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解决办法,溶解,溶液

联想记忆
['setl]

想一想再看

v. 安顿,解决,定居
n. 有背的长凳

 
[ri'zɔlv]

想一想再看

n. 决定之事,决心,坚决
vt. 决定,解决

联想记忆
['æmnesti]

想一想再看

n. 大赦,特赦

联想记忆
['preʃə]

想一想再看

n. 压力,压强,压迫
v. 施压

联想记忆
[.ɔpə'tju:niti]

想一想再看

n. 机会,时机

 
[kə'mju:niti]

想一想再看

n. 社区,社会,团体,共同体,公众,[生]群落

联想记忆
[stæns]

想一想再看

n. 准备击球姿势,站姿,踏脚处,位置

 
[ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

联想记忆


关键字:

发布评论我来说2句

    特别推荐

      ·
      ·
      ·
      ·

    英语学习推荐


    • 听写强化训练系统有听写比对,按句停顿,中文翻译、听写错词提示等特色功能.
    • 可可英语微信:ikekenet
      关注可可英语官方微信,每天将会向大家推送短小精悍的英语学习资料..

    科学美国人60秒

    可可英语官方微信(微信号:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英语学习资料.

    添加方式1.扫描上方可可官方微信二维码。
    添加方式2.搜索微信号ikekenet添加即可。